Acuerdo de Participación en el Programa y de Practicante

Yo, la persona identificada más abajo, celebro (o en cuyo nombre un padre o tutor firma) este Acuerdo de Participación en el Programa y de Practicante (en adelante, el “Acuerdo”) con The Reconnection, LLC (en adelante, la “Compañía”, que hará referencia a The Reconnection, LLC, una compañía de responsabilidad limitada constituida en el Estado de California, Estados Unidos y, cuando el contexto lo requiera, incluirá a su actual subsidiaria europea, The Reconnection (Europe) S.L., y a cualquiera de sus compañías matrices, subsidiarias, afiliadas y/o cesionarios pasados, actuales o futuros). Al firmar a continuación o de manera electrónica indicando mi aceptación, acuerdo quedar obligado por este Acuerdo.

Este Acuerdo contiene tres partes: La Parte I se aplica a mí si asisto y/o asistí a mi Evento de Reconexión, y también rige la recepción de toda Información sobre Reconexión en el Evento de Reconexión o a través de cualquier otro medio. Si completo los requisitos establecidos por la Compañía para convertirme en un Practicante de Reconnective Healing, la Parte II también se aplica para mí. La Parte III contiene las provisiones generales que se aplican para mí sin importar si me rijo por la Parte I, o también la Parte II.

Los siguientes términos se utilizan en todo este Acuerdo:

  • “Reconnective Healing” se refiere a los enfoques de sanación desarrollados por Eric Pearl y enseñados por la Compañía y/o sus representantes, incluyendo, sin limitación, los enfoques enseñados en los seminarios y programas descritos como de Nivel I (Seminario sobre lo Esencial de Reconnective Healing), Nivel II (Programa de Practicantes Fundacionales de Reconnective Healing) y el Programa de Practicantes Licenciados de Reconexión (anteriormente conocido como Nivel III/La Reconexión).
  • “Evento de Reconexión” significa conferencias, firmas de libros, talleres, seminarios o eventos pasados, presentes y/o futuros enseñados, liderados, organizados, moderados y/o auspiciados por Eric Pearl y/o un representante de la Compañía, celebrados, exhibidos o distribuidos en cualquier medio conocido en el presente o desarrollado en el futuro, incluyendo, sin limitación, en vivo, radio, televisión, audio o vídeo pregrabado, en línea o por móvil.
  • “Información de Reconexión” significa todo material, contenido, enseñanzas, métodos, procesos, herramientas, conceptos, guías, conjuntos, conocimiento específico, trabajos, ideas y otra información relacionada con Reconnective Healing, los Eventos de Reconexión, el Programa Reconnective Healing, la Compañía y/o Eric Pearl (incluyendo, sin limitación, el libro titulado “The Reconnection: Heal Others, Heal Yourself” [La Reconexión: cure a los demás, cúrese a usted mismo]) que transmita o reciba de cualquier forma o en cualquier medio conocido ahora o desarrollado en el futuro, en cualquier momento (antes, durante o después de un Evento de Reconexión al que yo asista).
  • “Programa de Reconnective Healing” significa el programa y sistema completos de los Eventos de Reconexión, la Información de Reconexión y la capacitación de participantes para convertirse en Practicantes de Reconnective Healing, según se actualicen periódicamente.
  • Un “Practicante de Reconnective Healing” es una persona que completó los requisitos establecidos por la Compañía para ser autorizado a brindar servicios de Reconnective Healing y que continúa cumpliendo los requisitos continuos establecidos por la Compañía para mantener su Clasificación.
  • Un Practicante de Reconnective Healing puede calificar para una o más clasificaciones (cada una como “Clasificación”) como: (a) “Practicante Fundacional de Reconnective Healing” (al completar el programa de los Niveles I y II); (b) “Practicante Licenciado de Reconexión” (al completar el programa de Practicante Licenciado de Reconexión, antiguamente conocido como Nivel III/La Reconexión); y/o (c) cualquier otra clasificación que la Compañía elija posteriormente ofrecer.

PARTE I: TERMINOS APLICABLES A LOS PARTICIPANTES EN CUALQUIER EVENTO DE RECONEXIÓN

A. Descargo de responsabilidad. RECONOZCO QUE EL PROGRAMA DE RECONNECTIVE HEALING, LOS EVENTOS DE RECONEXIÓN Y LA INFORMACIÓN DE RECONEXIÓN NO ESTÁN DISEÑADOS PARA PROPORCIONAR CONSEJO, DIAGNÓSTICO O TRATAMIENTO MÉDICO NI UNA CURA PARA NINGUNA CONDICIÓN MÉDICA O ENFERMEDAD, NI LOS PROPORCIONAN. ENTIENDO QUE NUNCA DEBO IGNORAR LA OPINIÓN DE UN MÉDICO PRACTICANTE, NI RETRASAR EL BUSCARLO, A CAUSA DE ALGO QUE HE APRENDIDO, VISTO, OIDO, LEÍDO O DE OTRA MANERA DETERMINADO U OBTENIDO DE O EN BASE A ALGÚN COMPONENTE DEL PROGRAMA DE RECONNECTIVE HEALING, CUALQUIER EVENTO DE RECONEXIÓN NI CUALQUIER INFORMACIÓN QUE ME HAYA TRANSMITIDO LA COMPAÑÍA, SUS REPRESENTANTES (INCLUYENDO, ENTRE OTROS, LAS PARTES DE RECONEXIÓN) O ERIC PEARL EN NINGÚN MOMENTO (ANTES, DURANTE O DESPUÉS DE UN EVENTO DE RECONEXIÓN). NADA DE LO QUE APRENDA O EXPERIMENTE EN EL PROGRAMA DE RECONNECTIVE HEALING, CUALQUIER EVENTO DE RECONEXIÓN, O CUALQUIER INFORMACIÓN DE RECONEXIÓN TIENE LA INTENCIÓN DE REEMPLAZAR LOS SERVICIOS DE UN PROFESIONAL DE LA SALUD CAPACITADO NI DE SER UN SUSTITUTO PARA LA OPINIÓN MÉDICA DE UN DOCTOR. LA COMPAÑÍA ME RECOMIENSA CONSULTAR A UN MÉDICO EN TODOS LOS ASUNTOS RELACIONADOS CON MI SALUD, SOBRE TODO CON RESPECTO A CUALQUIER SÍNTOMA QUE REQUIERA UN DIAGNÓSTICO O ATENCIÓN MÉDICA. LA COMPAÑÍA NO HACE NINGUNA DECLARACIÓN NI GARANTÍA CON RESPECTO A NINGUNA INFORMACIÓN O SERVICIO QUE ME SEA OFRECIDO O PROPORCIONADO EN CUALQUIER COMPONENTE DEL PROGRAMA DE RECONNECTIVE HEALING, CUALQUIER EVENTO DE RECONEXIÓN O CUALQUIER INFORMACIÓN DE RECONEXIÓN.

B. Descargo de responsabilidad. Yo, en mi nombre y en el de mis sucesores, ejecutores y cesionarios, eximo y libero completamente y para siempre a la Compañía, a Eric Pearl y a sus funcionarios, miembros, gerentes, representantes, afiliados y cada uno de sus sucesores, cesionarios, herederos, beneficiarios, representantes legales, agentes, empleados, maestros, personal, abogados, aseguradoras, patrocinadores, anfitriones, hoteles, otros establecimientos, voluntarios y contratistas independientes (colectivamente, las “Partes de Reconexión”), a perpetuidad, de cualquier tipo de reclamo, responsabilidad, obligación, acción, causa de acción y gasto (incluyendo honorarios de abogados) (en adelante, los “Reclamos”) que pudiera tener y que surjan o estén relacionados o basados en cualquier lesión, daño o pérdida causados a mí o a otras personas (incluyendo muerte), propiedad (tangible o intangible), ingresos u otra materia, que podría sostenerse directa o indirectamente como resultado de: (a) cualquier componente del Programa de Reconnective Healing; (b) cualquier Evento de Reconexión, y mi asistencia y participación en cualquier Evento de Reconexión; y (c) mi recibo y uso de cualquier Información de Reconexión, incluyendo mi recibo o práctica de cualquier estrategia de Reconnective Healing.

C. Indemnización. Yo, en mi nombre y en el de mis respectivos sucesores, ejecutores y cesionarios, acepto completamente y para siempre indemnizar, defender y liberar de responsabilidad a las Partes de Reconexión, de y contra todo Reclamo que surja, esté relacionado o esté basado en: (a) el Programa de Reconnective Healing; (b) mi asistencia y participación en cualquier Evento de Reconexión; y (c) mi recibo y uso de cualquier Información de Reconexión, incluyendo mi recibo o práctica de cualquier estrategia de Reconnective Healing.

D. Otorgamiento de derechos de publicidad. Por el presente le otorgo a la Compañía y sus agentes el derecho y licencia irrevocable, mundial, perpetuo, libre de regalías, transferible, sublicenciable para: (a) hacer grabaciones o tomar imágenes fotográficas en todos los medios ahora conocidos o que podrían surgir en el futuro (incluyendo medios audiovisuales, de audio o fotográficos) de mí en, durante o en relación con mi participación en cualquier Evento de Reconexión (en adelante, las “Grabaciones”), y editar o hacer trabajos derivativos en base a dichas Grabaciones; y (b) usar, reproducir y distribuir mi nombre, imagen, voz e información biográfica (incluyendo en conexión con cualquier Grabación tomada por la Compañía o en su nombre) en todos los medios ahora conocidos o que podrían surgir en el futuro para cualquier fin, incluyendo entre otros la producción de contenidos para la Compañía y para fines publicitarios o de promoción relacionados con el Programa de Reconnective Healing, cualquier Evento de Reconexión, la Compañía o cualquiera de sus actividades. Por el presente libero a las Partes de Reconexión de cualquier responsabilidad con respecto al ejercicio o uso por parte de la Compañía de cualquiera de los derechos anteriores otorgados por mí. Reconozco y acepto que no tengo derecho a recibir regalías, un derecho de licencia u otra compensación por el uso por parte de la Compañía (o sus representantes, agentes o licenciatarios) de las Grabaciones o de cualquiera de los derechos anteriores otorgados por mí. Renuncio y libero a las Partes de Reconexión de todos los reclamos que pueda tener ahora o en el futuro en cualquier jurisdicción del mundo sobre la base de “derechos morales” o “droit moral” o competencia injusta con respecto al uso o explotación por parte de la Compañía (o sus representantes, agentes o licenciatarios) de cualquier Grabación en la que pueda aparecer, y acepto no instigar, apoyar, mantener ni autorizar ninguna acción, reclamo o demanda contra las Partes de Reconexión sobre el fundamento de que cualquier uso de las Grabaciones, o cualquier obra derivada hecha a partir de ellas, infringe o viola cualquiera de mis derechos.

E. Exclusión de los Eventos. Reconozco que, en cualquier momento y a su único criterio, la Compañía tiene derecho a quitarme o excluir mi asistencia o participación en cualquier Evento de Reconexión, sin que se me adeude reembolso, compensación daño o perjuicio alguno.

F. Propiedad Intelectual. Reconozco que la Compañía, Eric Pearl y/o sus cesionarios o licenciatarios son dueños y controlan toda patente mundial, derecho de autor, marca registrada, secreto comercial y/u otros derechos sobre la propiedad intelectual, título e interés en la siguiente “Propiedad Intelectual”: (a) el Programa de Reconnective Healing, incluyendo el formato y diseño de los Eventos de Reconexión; (b) todo contenido, material u obras proporcionados, usados o comunicados en cualquier Evento de Reconexión, o que se otra manera se proporcionen, usen o comuniquen en conexión con el Programa de Reconnective Healing; (c) todo contenido, material, publicaciones u obras creados, preparados, escritos o publicados por la Compañía y/o Eric Pearl; (c) toda Información de Reconexión; (d) las Grabaciones; y (e) toda marca registrada, marca de servicio, marca de diseño y logotipos propiedad de la Compañía y/o de Eric Pearl (dichas marcas estén o no registradas en un país, jurisdicción o territorio dado) (en conjunto, las “Marcas de Reconexión”). Acepto que tengo prohibido utilizar cualquier Propiedad Intelectual, excepto según se permita y restrinja específicamente en la sección II.F.1 a continuación si la Compañía me otorga una Clasificación. Por lo tanto, reconozco y acepto que si la Compañía no me otorga una Clasificación, tengo prohibido utilizar cualquier Propiedad Intelectual. No haré nada que sea inconsistente con la titularidad de la Propiedad Intelectual por parte de la Compañía y/o de Eric Pearl, y reconozco que nada en este Acuerdo me dará ningún derecho, título o interés en ninguna Propiedad Intelectual (que no sean las licencias que me podrían otorgar en la sección II.F a continuación, si me ha sido otorgada una Clasificación). Acepto además que no desafiaré la titularidad de la Compañía y/o de Eric Pearl sobre la Propiedad Intelectual. No utilizaré ni presentaré una solicitud para registrar (en ninguna parte del mundo) ninguna marca que sea confusamente similar a las Marcas de Reconexión, o que las diluiría.

G. Si presento o contribuyo alguna idea o concepto relacionado con Reconnective Healing, Eventos de Reconexión, la Información de Reconexión o el Programa de Reconnective Healing, o que podría complementar o mejorar cualquiera de sus aspectos (en adelante, las “Contribuciones”), y si dichas Contribuciones son desarrolladas y/o implementadas con la Compañía o por ella, a menos que la Compañía acepte lo contrario por escrito, por el presente yo: (1) transfiero y acepto transferir a la Compañía todo derecho, título e interés mundial a dichas Contribuciones y todos los elementos de las mismas, incluyendo entre otros todo derecho de autor, marca registrada y patente mundial y otros derechos de propiedad intelectual, y (2) acepto ayudar a la Compañía y firmar los documentos necesarios, a criterio de la Compañía, para poner en evidencia dicha transferencia y asegurar los derechos de la Compañía a las Contribuciones, incluyendo, entre otros, el procesamiento de las solicitudes de patente y registro de derechos de autor o marca comercial.

PART II: Acuerdo para practicante Fundacional de Reconnective Healing® (RHFP)

Los siguientes cuatro principios son fundamentales para la filosofía y la aplicación de la Experiencia RH® en la práctica profesional:

  1. Somos suficientes.  Cualquier intento de mejorar el intercambio sanador mediante la adición de fuentes externas de "poder" disminuye inmediatamente nuestra capacidad para vernos a nosotros mismos como un todo, dignos y en nuestro dominio y, por lo tanto, disminuye nuestra capacidad para recibir y facilitar la curación. Cuando reconocemos plenamente nuestra integridad, esto se refleja en las Experiencias de RH ™ en nuestros clientes, así como en las nuestras, y trascendemos la experiencia de carencia y limitación.
  2. La sanación reside únicamente en el ámbito del "amor".  Incluir prácticas de protección para nuestros clientes o para nosotros mismos introduce tanto el “miedo y la separación” en la ecuación de curación, diluyendo el poder del amor para resonar como la única fuerza dominante en la interacción.
  3. No estamos dirigiendo la sanación, tratando desafíos o síntomas o intentando lograr un resultado específico. Cuando retiramos nuestra atención de lo que parece faltar o estar en desequilibrio, nos convertimos en testigos de la totalidad natural que existe al nivel de la esencia plena de uno. Esto abre la puerta a posibilidades ilimitadas y permite que esta inteligencia curativa cree las oportunidades para el cambio y la transformación óptimos y necesarios. Nosotros, a su vez, no dirigimos el proceso ni intentamos influir en el resultado de la experiencia.
  4. No somos el conducto para la sanación. Permitimos la comunicación directa entre nuestros clientes y la fuente o verdadera esencia participando como catalizador de este intercambio. Al salir del papel de "intermediarios", nos liberamos a nosotros mismos y a nuestros clientes de la ilusión de que somos el conducto para la transmisión de Energía, Luz e Información® y nos empoderamos a nosotros mismos y a los demás para reconocer la conexión directa e ilimitada con la Fuente. . Como tales, nos convertimos en testigos del desarrollo.
     

A. Mezcla:

Los principios básicos anteriores son esenciales para acceder plenamente a los beneficios y dones de la experiencia de Sanación Reconectiva. Por lo tanto, los siguientes parámetros relacionados deben ser aplicados de manera consistente por todos los practicantes fundamentales de RH:

  • Durante una sesión profesional de RH bajo ninguna circunstancia los profesionales fundacionales deben agregar o incluir lo siguiente:
    • Uso intencional de "mejoras" estimulantes de los sentidos, como
      • Auditivo: Música, tonos, campanillas, cuencos cantores, sonidos de agua, etc.
      • Visual: uso de iluminación de colores específicos u otra estimulación visual.
      • Táctil: almohadillas de mesa de masaje "mejoradas": calentadas o texturizadas (por ejemplo, almohadillas de acu-presión), magnéticas o incrustadas en cristal, etc. 
      • Olfativo: Aceites esenciales (directamente aplicados o mediante difusión), velas perfumadas, aerosoles, plantas aromáticas, etc.
    • El uso de accesorios externos: cristales, rejillas de energía, joyas "curativas" (collares, amuletos, anillos, pulseras, etc.), etc.
    • Rituales u objetos de protección
    • El uso combinado o la aplicación de técnicas, prácticas o rituales de sanación energética
    • La entrega de mensajes psíquicos o de mediumnidad (antes, durante o después de la sesión)
    • Ofrenda de invocaciones, oraciones de sanación o meditaciones guiadas (antes, durante o después de la sesión)
    • Enfocar o dirigir la energía con el propósito de "arreglar, diagnosticar y / o tratar" y / o intentar influir o provocar cambios específicos en problemas o desafíos específicos.
       
    Los practicantes fundacionales tampoco ofrecen prácticas de sanación energética adicionales y / o suplementarias donde se incorpore cualquiera de los enfoques antes mencionados.
  • Los practicantes fundacionales no se suscriben ni practican protecciones o rituales basados en el miedo en ninguna de sus capacidades profesionales.

B. Pautas éticas:

  • Entiendo que mis clientes son la parte más importante de mi práctica. Los trataré con profesionalidad, compasión y dignidad.
     
  • Proporcionaré un entorno seguro, limpio, profesional y apropiado para las sesiones de los clientes.
     
  • No pediré a mis clientes que se desnuden (excepto si se quitan el calzado a su discreción).

C. No ofrecemos servicios médicos:

  • Reconozco que las personas que acuden a mí para una sesión de Reconnective Healing® son clientes, no pacientes, en relación con los servicios de Reconnective Healing® que proporciono. Si soy un médico con licencia u otro profesional de la salud que tiene pacientes y / o brinda servicios médicos y / u otros servicios de atención médica, incluidos, entre otros, servicios psicológicos, psiquiátricos o similares o relacionados, a una persona en dicha capacidad, reconozco y estoy de acuerdo en que dichos servicios médicos y / o de atención médica están separados y aparte de cualquier servicio de Reconnective Healing® que proporcione. Acepto toda la responsabilidad por cualquier cosa relacionada con esos servicios. 
     
  • Comunicaré a mis clientes que Reconnective Healing® no es un tratamiento médico o procedimiento terapéutico, y no es un sustituto de la atención o el tratamiento médico. También les comunicaré a mis clientes que son los únicos responsables de buscar su propio consejo y atención médica. 
     
  • No diagnosticaré, trataré ni asesoraré sobre ningún síntoma médico, condición, enfermedad o dolencia, física, mental o emocional, de ninguna persona cuando practique Reconnective Healing®.
     
  • No haré promesas, garantías ni representaciones a los clientes sobre los resultados de la su experiencia con Reconnective Healing ™.

D. Comunicarse o hablar sobre Reconnective Healing® o cualquier "Información de reconexión" (toda la información que tenga que ver con Reconnective Healing®, The Reconnection®, The Personal Reconnection ™, sus programas, capacitaciones, etc.)

  • A menos que seas un miembro autorizado de The Reconnection, LLC ("Compañía") o The Reconnection Global Advisory Alliance (GAA), o tengas un permiso previo por escrito de The Reconnection, LLC, limitaré mis presentaciones sobre Reconnective Healing® e Información de reconexión a quince (15) minutos o menos. Si deseo ofrecer presentaciones más largas, entiendo que debo pedir la colaboración de un miembro aprobado de The Reconnection Global Advisory Alliance (GAA). 
     
  • Puede haber situaciones en las que desee crear, ya sea por mí mismo o con un tercero, material escrito, fotográfico, de video, audiovisual u otro contenido sobre Reconnective Healing® o The Reconnection® o Reconnection Information. Enviaré todo el contenido propuesto a The Reconnection, LLC para su aprobación previa antes de: 
     
    • (a) Publicar, distribuir o de alguna manera usar dicho contenido a través de los medios que controlo (por ejemplo, publicando en mi propio blog, sitio web o cuenta de redes sociales); y /o 
       
    • (b) Envío dicho contenido o de alguna manera aliento, habilito o permito que un tercero publique, distribuya o use de cualquier manera, incluido, entre otros, el envío a otro sitio web o editor.
       
  • Solo con el consentimiento previo por escrito de The Reconnection, LLC, realizaré entrevistas o apareceré en los medios de comunicación (ya sea impresos, televisivos, radiales, en línea, digitales o en cualquier otro medio conocido o aún no conocido) para discutir sobre Reconnective Healing® o cualquier información de reconexión.
     
  • Cuando me comunique sobre Reconnective Healing® y / o cualquier "Información de reconexión", no modificaré ni agregaré nada a las enseñanzas que he recibido de The Reconnection, LLC y / o cualquiera de sus programas, capacitaciones, instructores y / o representantes. etc.
     
  • A menos que esté específicamente capacitado y autorizado para hacerlo por escrito por The Reconnection, LLC y / o Reconnective Academy International, no enseñaré a nadie a facilitar Reconnective Healing® y / o The Reconnection® y / o The Personal Reconnection ™ y / o cualquier forma de sanación y / o enfoque de sanación que sea el mismo, sustancialmente similar o derivado de la filosofía y enfoques de Reconnective Healing®.
     
  • Si bien soy un practicante de Reconnective Healing®, no diré, haré, declararé o publicaré, directa o indirectamente, ni ayudaré a nadie más a decir, hacer, declarar o publicar, oralmente o por escrito, directa o indirectamente, nada despectivo. o menospreciar: (a) The Reconnection, LLC y / o cualquier persona y / o programa asociado de alguna manera con The Reconnection, LLC; (b) Reconnective Healing®, The Reconnection®, The Personal Reconnection ™, Eventos de Reconexión, Información de Reconexión y / o cualquier aspecto de los Programas de Reconnective Healing®; y / o (c) Eric Pearl y / o Jillian Fleer.

E. Promoción de mis servicios como practicante de Reconnective Healing®

Entiendo que puedo anunciar, comercializar y / o promover mi condición de practicante de Reconnective Healing® y mi oferta de los servicios de Reconnective Healing®, en los que la Compañía me ha capacitado y me ha determinado que soy elegible para ofrecer, con tales herramientas, incluidas las tarjetas de presentación, folletos, anuncios y sitios web. Al hacerlo, cumpliré con las siguientes disposiciones:

  • Al identificar mi estado como practicante de Reconnective Healing®, solo usaré los títulos para los que he sido calificado para usar exactamente como lo determina la Compañía (como "Practicante fundamental de Reconnective Healing" y / o "Practicante certificado de reconexión") . No modificaré ni cambiaré el nombre o la descripción de la Clasificación de ninguna manera.
     
  • Al crear material promocional impreso o de otro tipo que describa Reconnective Healing® y / o The Personal Reconnection® *, me aseguraré de que todas mis descripciones y redacción sean coherentes con el lenguaje publicado en el sitio web de la Compañía o en otros materiales escritos o promocionales distribuidos por la Compañía (como el folleto titulado “Correr la voz” o el libro del Dr. Eric Pearl, The Reconnection: Heal Others, Heal Yourself). Si deseo crear mis propias descripciones o material para describir Reconnective Healing® y / o The Personal Reconnection ™, entiendo que debo obtener la aprobación previa por escrito de The Reconnection, LLC para dicho material antes de imprimir, distribuir, publicar o en de cualquier manera compartir y / o usarlo. Cualquier asistencia necesaria para dichas revisiones se facilitará a través de la colaboración con un miembro de la Alianza Asesora Global con las tarifas asociadas aplicables para el apoyo de mentores.
     
  • Al promocionar mis servicios en Reconnective Healing® o hacer referencia a mi título y / o Clasificación, acepto promover y ofrecer solo los servicios que están permitidos por mi Clasificación y que son consistentes con las enseñanzas actuales de Reconnective Healing®, The Reconnection®, The Personal Reconnection ™, The Reconnection, LLC, y sus enfoques y filosofía. Reconozco y acepto que es mi responsabilidad mantenerme actualizado con todo lo mencionado anteriormente. 
    En todos los materiales promocionales que publique o distribuya (incluidas, entre otras, tarjetas de presentación, folletos, anuncios y sitios web), incluiré lo siguiente : "Para obtener información sobre Reconnective Healing®, visite www.TheReconnection.com.”

    ​* Todos los términos y condiciones suscritos en este documento también deben mantenerse para aquellos que tienen el título de Practicante Certificado de Reconexión (RCP) y se aplican igualmente a la aplicación, práctica y promoción de The Reconnection® y / o The Personal Reconnection ™ también. 

    * La designación de Practicante Certificado por Reconexión (RCP) está reservada solo para aquellos que hayan completado exitosamente un Programa de Practicante Certificado por Reconexión (RCPP).

    * Solo los profesionales certificados de reconexión (RCP) pueden facilitar The Reconnection® y / o The Personal Reconnection ™. 

PARTE III: TÉRMINOS GENERALES APLICABLES A TODOS LOS PARTICIPANTES DEL PROGRAMA Y PRACTICANTES DE RECONNECTIVE HEALING

A. Soy una persona adulta en mi país, territorio u otra área geográfica de residencia. Si soy un menor, obtuve el consentimiento para este Acuerdo de mis padres o tutor.

B. Reconozco que este Acuerdo se pude celebrar utilizando una firma electrónica o manual, que tienen el mismo valor, ya sea en copias originales o electrónicas y la aceptación de este Acuerdo mediante el consentimiento electrónico (como haciendo clic para indicar aceptación de este Acuerdo) constituye una firma electrónica. Asimismo acepto celebrar negocios y acuerdos con la Compañía de forma electrónica o mediante medios electrónicos.

C. Legislación aplicable: Arbitraje y sin acciones colectivas.

  1. Legislación aplicable. Independientemente de la jurisdicción en que se celebre este Acuerdo, éste y su interpretación se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes del Estado de California, Estados Unidos, más allá de los conflictos de principios de ley y no se regirá por la Convención sobre Contratos para la Venta Internacional de Bienes de las Naciones Unidas, si fuera de otro modo aplicable.
  2. Arbitraje. Salvo por los reclamos de desagravio judicial, cumplimiento estricto o solución equitativa similar (que están regidas por el párrafo II.C.3 a continuación), toda controversia, desacuerdo, disputa o reclamo que involucre la creación, exigencia o aplicación de cualquier otro término, provisión o condición de este Acuerdo y cualquier otra controversia, desacuerdo, disputa o reclamo entre mí y las Partes de Reconexión que surja o se relacione con este Acuerdo, el Programa de Reconnective Healing, los Eventos de Reconexión, la Información de Reconexión y/o (si me correspondiera) mi Clasificación y provisión de los servicios de Reconnective Healing se resolverán mediante un arbitraje final y vinculante. Todo arbitraje debe comenzar dentro de un (1) año después del inicio del reclamo o causa de acción correspondiente. Como el Programa de Reconnection Healing involucra el comercio interestatal, la Ley Federal de Arbitraje de Estados Unidos rige la arbitrariedad de todas las disputas. Sin embargo, la ley estatal de California o la ley federal de Estados Unidos correspondiente también se puede aplicar a la esencia de cualquier disputa. El arbitraje tendrá lugar en Los Ángeles, California, Estados Unidos. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”) de acuerdo con el Título 9 del Código de Estados Unidos (Ley de Arbitraje de Estados Unidos) de acuerdo con las Normas de Resolución de Disputas Comerciales de la AAA o cualquier otra norma comparable vigente en ese momento, según se complementa por los Procedimientos Complementarios para las Disputas relacionadas con el Cliente (según se indica en el presente, si hubiera una diferencia entre los Procedimientos de Resolución de Disputas Comerciales y los Procedimientos Complementarios, se utilizarán los Procedimientos Complementarios) y también según se completa por las Normas Opcionales para las Medidas de Emergencia de Protección. La sentencia sobre el laudo otorgado por el/los árbitro(s) podrá ser dictada por cualquier tribunal de jurisdicción competente. Las costas de arbitraje correrán equitativamente para las partes siendo cada una de ellas responsable por los honorarios de su propio abogado. El/los árbitro(s) tendrá(n) la facultad de determinar todas las cuestiones de arbitraje. El/los árbitro(s) no puede(n) otorgar daños punitivos o ejemplares. Yo y la Compañía voluntariamente y a sabiendas renunciamos a todos los derechos a daños punitivos o ejemplares y a un juicio por jurado.
  3. Desagravio Judicial. Cualquiera de las partes de este Acuerdo tendrá el derecho de iniciar un procedimiento judicial contra la otra parte o cualquier persona que actúe mediante o conforme a dicha parte, para validar los derechos de la parte que inicia el proceso mediante un desagravio judicial, cumplimiento estricto o solución equitativa similar. Este procedimiento judicial solo será iniciado en un tribunal de jurisdicción competente ubicado en el Condado de Los Ángeles, Estado de California, Estados Unidos de América.
  4. Sin acciones conjuntas. Ni yo ni la Compañía tendremos derecho a unirnos o consolidar reclamos en un arbitraje por parte o en contra de (según corresponda) la Compañía, las Partes de Reconexión, otros participantes o Practicantes del Programa de Reconnective Healing, participantes de los Eventos de Reconexión o receptores de la Información de Reconexión como representante o miembro de la acción o como abogado privado..

D. Provisiones varias. El hecho de que el presente Acuerdo o alguna parte del mismo haya sido negociado o redactado por la Compañía o sus abogados se utilizará para los fines de interpretar este Acuerdo ni dichos hechos se usarán para interpretar el presente Acuerdo o alguna parte del mismo a favor o en contra de alguna parte. Yo reconozco que he leído y comprendo este Acuerdo y que estoy celebrando el presente Acuerdo de manera libre y voluntaria. Puedo haber celebrado acuerdos previos con la Compañía (incluyendo todos los Acuerdos previos de Ingreso al Seminario); este Acuerdo será válido además de cualquier otro acuerdo anterior. Este Acuerdo se puede modificar únicamente a través de un documento escrito firmado por un miembro de la gerencia de la Compañía, este Acuerdo no se puede modificar ni anular de forma oral. El hecho de que la Compañía no haga cumplir algún derecho o provisión en el presente Acuerdo, no constituye una renuncia de dicho derecho ni provisión a menos que la Compañía lo reconozca y acuerde por escrito. No puedo asignar o transferir este Acuerdo sin el consentimiento previo escrito de la Compañía. Reconozco que las Partes de Reconexión (diferentes a la Compañía) son terceros beneficiarios de este Acuerdo y pueden exigir el cumplimiento de sus derechos conforme al presente.