ACORDO DE PROFISSIONAIS E PARTICIPAÇÃO NO PROGRAMA

Eu, a pessoa identificada abaixo, celebro este (ou em nome de quem um pai ou tutor executa) Acordo de Profissionais e Participação no Programa ("Acordo") com a Reconnection, LLC (doravante, "Empresa" - que significará The Reconnection, LLC, uma sociedade por quotas com responsabilidade limitada formada no Estado da Califórnia, Estados Unidos e, sempre que o contexto assim o requerer, que inclui a sua subsidiária europeia atual, The Reconnection (Europa) S.L., e qualquer uma das suas empresas, subsidiárias, afiliadas e/ou cessionários passados, atuais ou futuros. Ao assinar abaixo ou indicar eletronicamente a minha aceitação, concordo estar vinculado por este Acordo.

Este Acordo contém três partes. A Parte I aplica-se a mim se eu participar e/ou tiver participado em algum Evento da Reconnection e rege, também, a minha receção de quaisquer Informações da Reconnection num Evento da Reconnection ou por outros meios. Se cumprir com todos os requisitos estabelecidos pela Empresa para me tornar um Profissional de Reconnective Healing, a Parte II também se aplica a mim. A Parte III contém disposições gerais que se aplicam a mim independentemente de ser, ou não, apenas regido pela Parte I ou Parte II.

São utilizados os seguintes termos ao longo deste Acordo:

  • “Reconnective Healing” refere-se às abordagens de cura desenvolvidas por Eric Pearl e ensinadas pela Empresa e/ou pelos seus representantes, incluindo, mas não limitado a abordagens ensinadas nos seminários e programas descritos como Nível I (The Essentials of Reconnective Healing Seminar), Nível II (The Reconnective Healing Foundational Practitioner Program) e The Reconnection-Certified Practitioner Program (anteriormente conhecido como Nível III/The Reconnection).
  • “Evento da Reconnection” significa quaisquer conferências, sessões de autógrafos, oficinas, seminários, programas ou eventos passados, atuais e/ou futuros dirigidos, organizados, moderados e/ou organizados por Eric Pearl e/ou por um representante da Empresa, realizados, expostos ou distribuídos em qualquer meio agora conhecido ou doravante concebido, incluindo, mas não limitado a rádio, televisão, ao vivo, áudio ou vídeo pré-gravados, online ou móvel.
  • “Informações da Reconnection” significa qualquer material, conteúdo, ensinamento, método, processo, ferramenta, conceito, guia, kit, know-how, lição, trabalho, ideia e outras informações relacionadas com Reconnective Healing, Eventos da Reconnection, Reconnective Healing Program, a Empresa e/ou Eirc Pearl (incluindo, mas não limitado ao livro intitulado "The Reconnection: Heal Others, Heal Yourself”) que é transmitido ou recebido por mim em qualquer forma ou meio agora ou doravante concebido, a qualquer momento (antes, durante ou após um Evento da Reconnection em que participar).
  • “Reconnective Healing Program” significa o programa e sistema gerais dos Eventos da Reconnection, das Informações da Reconnection e da formação dos participantes para se tornarem Profissionais de Reconnective Healing, podendo ser atualizado periodicamente.
  • Um “Profissional de Reconnective Healing” é uma pessoa que cumpriu com os requisitos estabelecidos pela Empresa para ficar autorizado a prestar serviços de Reconnective Healing e que continua a preencher requisitos atuais estabelecidos pela Empresa para manter a sua Classificação.
  • Um Profissional de Reconnective Healing pode ser elegível para uma ou mais classificações (cada uma como “Classificação”), tais como: (a) um “Profissional Fundamental de Reconnective Healing” (“Reconnective Healing Foundational Practitioner”) (no caso da conclusão dos Níveis I e II do programa); (b) “Profissional Certificado da Reconnection ("Reconnection-Certified Practitioner”) (no caso da conclusão do Reconnection-Certified Practitioner Program, anteriormente designado como Nível III/The Reconnection); e/ou (c) qualquer outra classificação que a Empresa poderá decidir oferecer posteriormente..

PARTE I: TERMOS APLICÁVEIS AOS PARTICIPANTES DE QUALQUER EVENTO DA RECONNECTION

A. Isenção de responsabilidade. RECONHEÇO QUE O PROGRAMA DE RECONNECTIVE HEALING, OS EVENTOS DA RECONNECTION E AS INFORMAÇÕES DA RECONNECTION NÃO FORAM CONCEBIDOS NEM FORNECEM ACONSELHAMENTO MÉDICO, DIAGNÓSTICOS, TRATAMENTO OU CURA DE QUALQUER PROBLEMA DE SAÚDE, DOENÇA OU ENFERMIDADE. COMPREENDO QUE NUNCA DEVO DESPREZAR O ACONSELHAMENTO MÉDICO PROFISSIONAL NEM ATRASAR A MINHA PROCURA DO MESMO DEVIDO A ALGO QUE TENHA APRENDIDO, VISUALIZADO, OUVIDO, LIDO OU DE QUALQUER OUTRA FORMA DETERMINADO OU OBTIDO COM BASE EM QUALQUER COMPONENTE DO PROGRAMA DE RECONNECTIVE HEALING, QUALQUER EVENTO DA RECONNECTION OU QUAISQUER INFORMAÇÕES DA RECONNECTION TRANSMITIDAS PELA EMPRESA, PELOS REPRESENTANTES DA EMPRESA (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO ÀS PARTES DA RECONNECTION) OU POR ERIC PEARL A QUALQUER MOMENTO (ANTES, DURANTE OU APÓS QUALQUER EVENTO DA RECONNECTION). TUDO O QUE APRENDER OU VIVENCIAR A PARTIR DO PROGRAMA DE RECONNECTIVE HEALING, QUALQUER EVENTO DA RECONNECTION OU QUAISQUER INFORMAÇÕES DA RECONNECTION NÃO SE DESTINA A SUBSTITUIR OS SERVIÇOS DE UM PROFISSIONAL DE SAÚDE FORMADO OU SER UM SUBSTITUTO DO ACONSELHAMENTO MÉDICO FORNECIDO POR MÉDICOS. A EMPRESA RECOMENDA QUE CONSULTE UM MÉDICO EM TODAS AS MATÉRIAS RELACIONADAS COM A MINHA SAÚDE, ESPECIALMENTE NO QUE DIZ RESPEITO A QUAISQUER SINTOMAS QUE POSSAM NECESSITAR DE DIAGNÓSTICO OU CUIDADOS MÉDICOS. A EMPRESA NÃO FORNECE QUAISQUER REPRESENTAÇÕES OU GARANTIAS RELATIVAMENTE A QUAISQUER INFORMAÇÕES OU SERVIÇOS OFERECIDOS OU PRESTADOS EM QUALQUER COMPONENTE DO PROGRAMA DE RECONNECTIVE HEALING, QUALQUER EVENTO DA RECONNECTION OU QUAISQUER INFORMAÇÕES DA RECONNECTION.

B. Exoneração de Responsabilidade. Eu, em nome de mim mesmo e dos meus respetivos sucessores, executores e cessionários, exonero e liberto total e eternamente a Empresa, Eric Pearl e os seus oficiais, membros, diretores, representantes, afiliadas e cada um dos seus sucessores, cessionários, credores, beneficiários, representantes legais, agentes, funcionários, professores, pessoal, advogados, companhias de seguros, patrocinadores, anfitriões, hotéis, outros locais, voluntários e contratantes independentes (coletivamente, as "Partes da Reconnection"), em perpetuidade, de todas e quaisquer reivindicações, responsabilidades, obrigações, ações, causas de ação e despesas (incluindo honorários de advogados) ("Reivindicações") que poderão decorrer relacionadas ou com base em quaisquer lesões, danos ou perdas a mim mesmo ou a outras pessoas (incluindo morte), propriedade (tangível ou intangível), rendimento ou outra matéria, que possam ser sofridos direta ou indiretamente como resultado: (a) de qualquer componente do Programa de Reconnective Healing; (b) de qualquer Evento da Reconnection e da minha participação em qualquer Evento da Reconnection; e (c) da minha receção e utilização de quaisquer Informações da Reconnection, incluindo a minha receção ou prática de abordagens de Reconnective Healing.

C. Indemnização. Eu, em nome de mim mesmo e dos meus respetivos sucessores, executores e cessionários, concordo total e eternamente em indemnizar, defender e manter as Partes da Reconnection indemnes contra todas e quaisquer Reivindicações decorrentes de, relacionadas com ou baseadas no seguinte: (a) o Programa de Reconnective Healing; (b) a minha participação em qualquer Evento da Reconnection; e (c) da minha receção e utilização de quaisquer Informações da Reconnection, incluindo a minha receção ou prática de abordagens de Reconnective Healing.

D. Concessão de Direitos da Personalidade. Concedo, aqui, à Empresa e aos seus agentes o direito e a licença irrevogáveis, mundiais, perpétuos, gratuitos, transferíveis e sublicenciáveis de: (a) fazer gravações ou tirar imagens fotográficas em todos e quaisquer meios agora e doravante conhecidos (incluindo meios fotográficos, audiovisuais ou de áudio) a mim em, durante ou em ligação com a minha participação em qualquer Evento da Reconnection (as "Gravações") e editar ou realizar trabalhos derivados com base em tais Gravações; e (b) utilizar, reproduzir e distribuir o meu nome, imagem, voz e informações biográficas (incluindo em ligação com quaisquer Gravações reunidas pela Empresa ou em nome da mesma) em todos e quaisquer meios agora ou doravante conhecidos para qualquer finalidade, incluindo, sem limitação, para produzir conteúdo para a Empresa e para fins promocionais ou publicitários relacionados com o Programa de Reconnective Healing, qualquer Evento da Reconnection, a Empresa ou qualquer uma das suas atividades. Exonero, aqui, as Partes da Reconnection de qualquer responsabilidade relativa ao exercício ou utilização por parte da Empresa de qualquer um dos direitos acima referidos e por mim concedidos. Reconheço e concordo que não tenho direito a quaisquer royalties (direitos), taxas de licença ou outras compensações devido à utilização por parte da Empresa (ou dos seus representantes, agentes ou titulares) das Gravações ou de qualquer um dos direitos acima referidos e por mim concedidos. Renuncio e isento as Partes da Reconnection de todas e quaisquer reivindicações que posso possuir neste momento ou que poderei ter doravante em qualquer jurisdição do mundo com base em "direitos morais" ou "droit moral" ou concorrência injusta relativamente à utilização ou exploração por parte da Empresa (ou dos seus representantes, agentes ou titulares) de quaisquer Gravações em que possa aparecer, concordando também em não instigar, apoiar, manter ou autorizar qualquer ação, reivindicação ou ação judicial contra as Partes da Reconnection com base no argumento de que a utilização das Gravações ou de quaisquer trabalhos delas derivados infringem ou violam qualquer um dos meus direitos.

E. Exclusão de Eventos. Reconheço que, a qualquer momento e ao seu critério exclusivo, a Empresa tem o direito de me remover ou excluir da participação em qualquer Evento da Reconnection, sem qualquer reembolso, compensação, dano ou responsabilidade a mim devidos.

F. Propriedade Intelectual. Reconheço que a Empresa, Eric Pearl e/ou os seus cessionários ou titulares detêm e controlam, a nível mundial, todos as patentes, direitos de autor, marcas comerciais, segredos comercias e/ou outros direitos de propriedade intelectual, títulos e participações na seguinte "Propriedade Intelectual": (a) o Programa de Reconnective Healing, incluindo o formato e a conceção dos Eventos da Reconnection; (b) todo o conteúdo, material ou trabalhos fornecidos, utilizados ou comunicados em qualquer Evento da Reconnection ou de qualquer outra forma fornecidos, utilizados ou comunicados em ligação com o programa de Reconnective Healing; (c) todo o conteúdo, material, publicações ou trabalhos criados, preparados, escritos ou publicados pela Empresa e/ou por Eric Pearl; (c) todas e quaisquer Informações da Reconnection; (d) as Gravações; e (e) todas e quaisquer marcas comerciais, marcas de serviço, marcas de design e logótipos detidos pela Empresa e/ou por Eric Pearl (sejam essas marcas registadas, ou não, num dado país, jurisdição ou território) (coletivamente, as “Marcas da Reconnection”). Concordo que estou proibido de utilizar a Propriedade Intelectual, exceto conforme especificamente permitido e limitado na secção II.F.1 abaixo se me for concedida uma Classificação da Empresa. Deste modo, reconheço e concordo que, se não me for concedida uma Classificação da Empresa, estou proibido de utilizar a Propriedade Intelectual. Não farei algo que seja inconsistente com a posse da Propriedade Intelectual por parte da Empresa e/ou Eirc Pearl e reconheço que nada do que consta neste Acordo me dará qualquer direito, título ou participação na Propriedade Intelectual (exceto as licenças que me possam ser concedidas na secção II.F abaixo se tiver recebido uma Classificação). Concordo, ainda, que não desafiarei a posse da Propriedade Intelectual por parte da Empresa e/ou Eric Pearl. Não irei utilizar ou elaborar um pedido de registo (em qualquer parte do mundo) de qualquer marca que gere confusão por ser semelhante a alguma das Marcas da Reconnection ou que dilua alguma das mesmas.

G. Se enviar ou contribuir com ideias ou conceitos relacionados e/ou que possam complementar ou aperfeiçoar algum aspeto de Reconnective Healing, dos Eventos da Reconnection, das Informações da Reconnection ou do Programa de Reconnective Healing ("Contribuições") e se tais Contribuições forem desenvolvidas e/ou implementadas pela Empresa, a menos que a Empresa acorde de outra forma por escrito, eu: (1) atribuo e concordo em atribuir à Empresa todos os direitos, títulos e participações mundiais em tais Contribuições e todos os elementos daí derivados, incluindo, sem limitação, todos os direitos de autor, marcas comerciais, patentes e outros direitos de propriedade intelectual, e (2) concordo em auxiliar a Empresa e executar os documentos necessários, ao critério da Empresa, para evidenciar tal atribuição e assegurar os direitos da Empresa para com as Contribuições, incluindo, sem limitação, processo de pedidos de patente e registos de direitos de autor ou marcas comerciais..

PARTE II: TERMOS APLICÁVEIS AOS PROFISSIONAIS DE RECONNECTIVE HEALING

No centro da filosofia e da aplicação da Experiência RH® na prática profissional estão os quatro princípios a seguir:

  1. Nós somos o suficiente.  Qualquer tentativa de aumentar a troca de cura adicionando fontes externas de "poder" diminui imediatamente nossa capacidade de nos vermos como um todo, dignos e em nosso domínio e, portanto, diminui nossa capacidade de receber e facilitar a cura. Quando reconhecemos totalmente nossa integridade, isso se reflete nas RH Experiences ™ de nossos clientes, bem como na nossa, e transcendemos a experiência de carência e limitação.
  2. O processo de cura reside exclusivamente no reino do "Amor".  Incluir práticas de proteção para os nossos clientes ou para nós mesmos introduz "medo e separação" na equação de cura, diluindo o poder do amor de ressoar como a única força dominante na interação.
  3. Não estamos a direcionar o processo de cura, nem a tratar desafios ou sintomas nem a tentar obter um resultado específico. Quando retiramos a nossa atenção daquilo que parece faltar ou estar desequilibrado, tornamo-nos testemunhas da totalidade natural que existe no nível de nossa essência. Isso abre a porta para possibilidades ilimitadas e permite que essa inteligência de cura crie as oportunidades para mudanças e transformações ideais e necessárias. Nós, por sua vez, não dirigimos o processo nem tentamos influenciar o resultado da experiência.
  4. Não somos o canal ou os condutores de cura. Permitimos a comunicação direta entre os nossos clientes e a Fonte ou a verdadeira essência, participando como um catalisador para essa troca. Ao sair do papel de "intermediários", libertamos a nós mesmos e aos nossos clientes da ilusão de que somos o canal para a transmissão de Energia, Luz e Informação® e capacitamos a nós mesmos e a outros para reconhecer a conexão direta e ilimitada com a Fonte. Como tal, nos tornamos testemunhas do seu desenrolar.
     

A. Mistura:

Os princípios básicos anteriores são essenciais para o acesso total aos benefícios e dons da Experiência RH. Portanto, os seguintes parâmetros relacionados devem ser aplicados de forma consistente por todos os Profissionais Fundacionais de RH:

  • Durante uma sessão profissional de RH, sob nenhuma circunstância os Profissionais Fundacionais devem adicionar ou incluir qualquer um dos seguintes:
    • Uso intencional de "aprimoramentos" de estimulação sensorial, como
      • Auditivo: música, tons, sinos, taças cantantes, sons de água, etc.
      • Visual: Uso de iluminação colorida específica ou outro estímulo visual.
      • Tátil: almofadas de mesa de massagem "aprimoradas" - aquecidas ou texturizadas (por exemplo, almofadas de acupressão), magnéticas ou incrustadas em cristal, etc. 
      • Olfativo: óleos essenciais (aplicados diretamente ou por difusão), velas perfumadas, sprays, plantas perfumadas, etc.
    • O uso de adereços externos: cristais, grades de energia, joias de "cura" (colares, amuletos, anéis, pulseiras, etc.), etc.
    • Rituais ou objetos de proteção
    • O uso combinado ou aplicação de técnicas, práticas ou rituais de cura energética
    • A entrega de mensagens psíquicas ou mediúnicas (antes, durante ou depois da sessão)
    • Oferta de invocações, orações de cura ou meditações guiadas - antes, durante ou depois da sessão
    • Focar ou direcionar energia com o propósito de "consertar, diagnosticar e / ou tratar" e / ou tentar influenciar ou provocar mudanças específicas em problemas ou desafios específicos.
      • Os Praticantes Fundacionais também não oferecem práticas de cura energética adicionais e / ou suplementares onde qualquer uma das abordagens acima mencionadas são incorporadas.
      • Os Praticantes Fundacionais não subscrevem e / ou praticam quaisquer proteções ou rituais baseados no medo em qualquer uma das suas capacidades profissionais.  

    B. Diretrizes Éticas:

    • Eu entendo que meus clientes são a parte mais importante da minha prática. Vou tratá-los com profissionalismo, compaixão e dignidade.
       
    • Oferecerei um ambiente seguro, limpo, profissional e adequado para as sessões de clientes.
       
    • Não vou pedir aos meus clientes que se dispam (exceto para a remoção de calçados).

    C. Sem serviços médicos:

    • Reconheço que as pessoas que me procuram para Reconnective Healing® são clientes, não pacientes, em conexão com os serviços Reconnective Healing® que eu ofereço. Se eu for um médico licenciado ou outro profissional de saúde que tem pacientes e / ou fornece serviços médicos e / ou outros serviços de saúde, incluindo, mas não se limitando a serviços psicológicos, psiquiátricos ou semelhantes ou relacionados, a um indivíduo nessa capacidade, reconheço e concorda que tais serviços médicos e / ou de cuidados de saúde são separados e separados de quaisquer serviços Reconnective Healing® que eu forneça. Aceito total responsabilidade por qualquer coisa relacionada a esses serviços. 
       
    • Comunicarei aos meus clientes que Reconnective Healing® não é um tratamento médico ou procedimento terapêutico, e não é um substituto para cuidados médicos ou tratamento. Também comunicarei aos meus clientes que eles são os únicos responsáveis ​​por buscar seus próprios conselhos e cuidados médicos. 
       
    • Não irei diagnosticar, tratar ou aconselhar sobre qualquer sintoma médico, condição, doença ou doença, física, mental ou emocional, de qualquer pessoa ao praticar Reconnective Healing®.
       
    • Não farei nenhuma promessa ou garantia ou representação aos clientes sobre os resultados da Reconnective Healing Experience ™.

    D. Comunicar sobre Reconnective Healing® ou qualquer "Informação de reconexão" (toda e qualquer informação relacionada com Reconnective Healing®, The Reconnection®, The Personal Reconnection ™, seus programas, formação, etc.)

    • A menos que eu seja um membro autorizado da The Reconnection, LLC ("Empresa") ou The Reconnection Global Advisory Alliance (GAA), ou tenha permissão prévia por escrito da The Reconnection, LLC, limitarei minhas apresentações sobre Reconnective Healing® e Informações de Reconexão a quinze (15) minutos ou menos. Se eu quiser fazer apresentações mais longas, entendo que devo colaborar com um membro aprovado da The Reconnection Global Advisory Alliance (GAA). 
       
    • Pode haver situações em que eu deseje criar, por mim ou com terceiros, material escrito, fotográfico, vídeo, audiovisual ou outro conteúdo sobre Reconnective Healing® ou The Reconnection® ou Informação da Reconexão. Enviarei todo o conteúdo proposto para The Reconnection, LLC para aprovação prévia antes de: 
       
      • (a) Eu publico, distribuo ou de qualquer forma uso tal conteúdo através dos meios que eu controle (por exemplo, postar em meu próprio blog, site ou conta de mídia social); e / ou 
         
      • (b) Eu envio tal conteúdo para ou de alguma forma encorajo, habilito ou permito que qualquer terceiro publique, distribua ou de qualquer forma use, incluindo mas não se limitando a enviar a outro site ou editor.
         
    • Apenas com o consentimento prévio por escrito da The Reconnection, LLC, irei conduzir quaisquer entrevistas, ou fazer qualquer aparição em meios de comunicação (seja impressa, televisão, rádio, online, digital ou em qualquer outra mídia conhecida ou ainda não conhecida) para discutir Reconnective Healing® ou qualquer informação da Reconexão.
       
    • Ao comunicar sobre Reconnective Healing® e / ou qualquer "Informação da Reconexão", não irei modificar ou adicionar aos ensinamentos que recebi da The Reconnection, LLC e / ou qualquer um de seus programas, treinamentos, instrutores e / ou representantes, etc.
       
    • A menos que eu seja especificamente treinado e autorizado a fazê-lo por escrito pela The Reconnection, LLC e / ou Reconnective Academy International, não vou ensinar ninguém a facilitar Reconnective Healing® e / ou The Reconnection® e / ou A Reconexão Pessoal ™ e / ou qualquer forma de cura e / ou abordagem de cura que seja a mesma, substancialmente semelhante ou derivada da filosofia e abordagens da Reconnective Healing®.
       
    • Embora eu seja um Reconnective Healing® Practitioner, não devo dizer, fazer, declarar ou publicar, direta ou indiretamente, ou ajudar ninguém a dizer, fazer, declarar ou publicar, oralmente ou por escrito, direta ou indiretamente, qualquer coisa depreciativa ou depreciativo sobre: ​​(a) The Reconnection, LLC e / ou qualquer pessoa e / ou programa de qualquer forma associado ao The Reconnection, LLC; (b) Reconnective Healing®, The Reconnection®, The Personal Reconnection ™, Eventos de reconexão, Informações de reconexão e / ou qualquer aspecto dos programas Reconnective Healing®; e / ou (c) Eric Pearl e / ou Jillian Fleer.

    E. Promovendo meus serviços como um praticante de Reconnective Healing®

    Eu entendo que posso anunciar, comercializar e / ou promover meu status como Profissional Fundacional de Reconnective Healing® e minha oferta dos serviços Reconnective Healing®, nos quais fui treinado e considerado elegível pela empresa para oferecer, com tais ferramentas, incluindo cartões de visita , brochuras, anúncios e sites. Ao fazê-lo, cumprirei as seguintes disposições:

    • Ao identificar meu status como profissional de Reconnective Healing®, usarei apenas os títulos que fui qualificado para usar exatamente conforme determinado pela Empresa (como "Reconnective Healing Foundational Practitioner"(Praticante Fundacional de Cura Reconectiva) e / ou "Reconnection-Certified Practitioner"(Praticante Certificado da Reconexão). Não devo modificar ou alterar o nome ou a descrição da Classificação de nenhuma forma.
       
    • Ao criar material impresso ou outras formas de material promocional descrevendo Reconnective Healing® e / ou The Personal Reconnection® *, irei garantir que todas as minhas descrições e redação sejam consistentes com a linguagem publicada no site da Empresa ou em outros materiais escritos ou promocionais distribuídos pela Empresa (como a brochura intitulada “Getting the Word Out,” ou o livro do Dr. Eric Pearl, The Reconnection: Heal Others, Heal Yourself). Se eu desejar criar minhas próprias descrições ou material para descrever Reconnective Healing® e / ou The Personal Reconnection ™, entendo que devo obter aprovação prévia por escrito da The Reconnection, LLC para tal material antes de imprimir, distribuir, publicar ou em de qualquer forma, compartilhe e / ou use qualquer um. Qualquer assistência necessária para tais revisões será facilitada por meio da colaboração com um membro da Global Advisory Alliance com taxas associadas aplicáveis ​​para suporte de mentoria.
       
    • Ao promover meus serviços Reconnective Healing® ou fazer referência ao meu título e / ou Classificação, concordo em promover e oferecer apenas serviços que são permitidos por minha Classificação e que são consistentes com os ensinamentos atuais de Reconnective Healing®, The Reconnection®, The Personal Reconnection ™, The Reconnection, LLC, e suas abordagens e filosofia. Reconheço e aceito que é minha responsabilidade permanecer atualizado com tudo o que foi mencionado acima. 
      Em todos os materiais promocionais que eu publicar ou distribuir (incluindo, mas não se limitando a, cartões de visita, brochuras, anúncios e sites), devo incluir o seguinte texto: “Para obter informações sobre Reconnective Healing®, visite www.TheReconnection.com.” www.TheReconnection.com.”

      ​* Todos os termos e condições aqui contidos também devem ser mantidos para aqueles que possuem o título de Profissional Certificado de Reconexão (RCP) e aplicam-se igualmente à prática e promoção de The Reconnection® e / ou The Personal Reconnection ™ também. 

      * A designação de Profissional Certificado de Reconexão (RCP) é reservada apenas para aqueles que concluíram com êxito um Programa de Profissional Certificado de Reconexão (RCPP).

      * Apenas profissionais certificados pela reconexão (RCP) podem facilitar a reconexão® e / ou reconexão pessoal ™. 

    PARTE III: TERMOS GERAIS APLICÁVEIS A TODOS OS PARTICIPANTES DO PROGRAMA E PROFISSIONAIS DE RECONNECTIVE HEALING

    A. Sou um adulto no meu país, território ou outra área de residência geográfica aplicável. Se for menor, tenho o consentimento do meu pai ou tutor em relação a este Acordo.

    B. Reconheço que este Acordo pode ser assinado utilizando uma assinatura eletrónica ou manuscrita, que possuem o mesmo efeito, seja no original ou em cópias eletrónicas, e a aceitação deste Acordo por consentimento eletrónico (tal como clicando para indicar a aceitação deste Acordo) constitui uma assinatura eletrónica. Concordo, ainda, em realizar negócios e celebrar acordos com a Empresa eletronicamente ou através de meios eletrónicos.

    C. Lei Vigente; Arbitragem e Inexistência de Ações Coletivas.

    1. Lei Vigente. Independentemente da jurisdição em que o Acordo for celebrado, este Acordo e a sua interpretação serão regidos e interpretados de acordo com as leis do Estado da Califórnia, Estados Unidos da América, sem ter em conta os seus princípios de conflitos de lei, e não serão regidos pela Convenção das Nações Unidas para a Venda Internacional de Mercadorias, se de outra forma aplicável.
       
    2. Arbitragem. À exceção de reivindicações para medidas cautelares, desempenho específico ou reduções semelhantes (que são regidos pelo parágrafo II.C.3 abaixo), qualquer controvérsia, desacordo, litígio ou reivindicação que envolva a construção, execução ou aplicação de qualquer um dos termos, disposições ou condições deste Acordo e qualquer controvérsia, desacordo, litígio ou reivindicação entre mim e as Partes da Reconnection decorrente ou relacionados com este Acordo, o Programa de Reconnective Healing, qualquer Evento da Reconnection, as informações da Reconnection e/ou (se aplicável a mim) a minha Classificação e prestação de serviços de Reconnective Healing deverão ser resolvidos por arbitragem final e v i n c u l a t i v a . A arbitragem deve ser iniciada no prazo de um (1) ano após o surgimento da reivindicação ou causa de ação aplicável. Visto que o Programa de Reconnective Healing diz respeito a comércio interestadual, a Lei Federal de Arbitragem (Federal Arbitration Act, "FAA") dos Estados Unidos rege a capacidade de arbitragem de todos os litígios. Contudo, a lei federal dos EUA ou a lei estadual da Califórnia também se poderão aplicar a matérias relacionadas com litígios. A arbitragem será realizada em Los Angeles, Califórnia, Estados Unidos. A arbitragem será administrada pela Associação de Arbitragem Americana (American Arbitration Association, "AAA"), de acordo com o Título 9 do Código dos EUA (Lei de Arbitragem dos Estados Unidos) ao abrigo das Regras de Resolução de Litígios Comerciais da AAA ou quaisquer regras comparáveis então em efeito, conforme complementado pelos Procedimentos Suplementares para Litígios Relacionados com o Consumidor (e conforme aí afirmado, se existir uma diferença entre os Procedimentos de Resolução de Litígios Comerciais e os Procedimentos Suplementares, os Procedimentos Suplementares serão utilizados), e também conforme completando pelas Regas Opcionais para Medidas de Proteção de Emergência. A sentença proferida pelo(s) árbitro(s) poderá ser homologada por um tribunal de jurisdição competente. Os custos da arbitragem serão suportados igualmente pelas partes, sendo cada parte responsável pelos seus próprios honorários de advogado. O(s) árbitro(s) terá/terão autoridade para determinar todas as questões da capacidade de arbitragem. O(s) árbitro(s) não poderão proferir danos punitivos ou exemplares. Eu e a Empresa renunciamos, voluntária e conscientemente, a todos os direitos de danos punitivos ou exemplares e a um julgamento com intervenção de um júri.
       
    3. Medidas Cautelares. As partes deste Acordo terão o direito de instituir procedimentos judiciais contra a outra parte ou contra qualquer pessoa agindo por ou através de tal parte, de modo a executar os direitos da parte instituinte aqui contidos através de processo cautelar, desempenho específico ou redução semelhante. Tais procedimentos judiciais apenas serão instituídos num tribunal de jurisdição competente situado no Condado de Los Angeles, Estado da Califórnia, Estados Unidos da América.
       
    4. Inexistência de Ações Coletivas. Nem eu nem a Empresa teremos o direito de aderir ou consolidar reivindicações em arbitragem por ou contra (conforme aplicável) a Empresa, as Partes da Reconnection, outros participantes ou profissionais do Programa de Reconnective Healing, participantes dos Eventos da Reconnection ou beneficiários das Informações da Reconnection, como representante ou membro de uma classe ou numa qualidade geral de procurador privado..

    D. Diversos.  O facto de este Acordo ou qualquer porção deste Acordo ter sido negociada ou redigida pela Empresa ou pelos seus procuradores não será utilizado para fins de interpretação deste Acordo e tais factos também não serão utilizados para interpretar este Acordo ou qualquer porção deste Acordo a favor ou contra qualquer parte. Reconheço que li e compreendi este Acordo e que celebro este Acordo livre e voluntariamente. Posso ter celebrado acordos anteriores com Empresa (incluindo todos os Acordos de Entrada no Seminário anteriores); este Acordo será efetivo além de tais acordos anteriores. Este Acordo apenas pode ser modificado por um documento escrito e assinado pelo membro diretor da Empresa; este Acordo não pode ser modificado ou anulado oralmente. Caso a Empresa não execute algum direito ou disposição deste Acordo, tal situação não constituirá uma renúncia de tal direito ou disposição, a menos que reconhecido e acordado por escrito pela Empresa. Não posso atribuir ou transferir este Acordo sem o consentimento prévio e por escrito da Empresa. Reconheço que as Partes da Reconnection (exceto a Empresa) são beneficiários externos deste Acordo e podem executar os seus direitos ao abrigo deste documento.